"Русский мир: люди и страны". Двойная жизнь переводчика-синхрониста Марка Бернардини.

Марк Бернардини – переводчик-синхронист. Прежде, чем вернуться в Россию, он провёл колоссальную работу, связанную с переводами в Европейском парламенте, переводил беседы премьер-министра Италии Романо Проди и президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.   «Я уже не знаю, кто я – итальянец в России или русский в Италии? И то и другое. Потому что моя судьба неразрывно связана с этими двумя странами». О специфике работы переводчика-синхрониста и о российско-итальянских отношения в свете антироссийской пропаганды пойдет речь в очередной программе "Русский мир: люди и страны". Ведущий - Равид Гор.



СКОРО В ЭФИРЕ:
Программа "Русский мир: люди и страны". Интервью с президентом «Всемирной ассоциации выпускников высших учебных заведений» России - Владимиром Четием


ПОПУЛЯРНОЕ НА КАНАЛЕ
"Звёзды Русского мира". Гюзель Апанаева
"В движении". Международный детский конкурс русской вокальной музыки «Надежда «Романсиады»
"Музеемания". Московский государственный музей С.А. Есенина

КОНТАКТЫ

Редакция телерадиокомпании "Русский мир":
Тел.: 8-926-089-51-89.

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
© 2017 Фонд “Русский мир”. Все права защищены
При цитировании информации гиперссылка на фонд «Русский мир» обязательна.

Возрастная категория 12+
Тел: 8-926-089-51-89.