"Русский мир: люди и страны". Двойная жизнь переводчика-синхрониста Марка Бернардини.

Марк Бернардини – переводчик-синхронист. Прежде, чем вернуться в Россию, он провёл колоссальную работу, связанную с переводами в Европейском парламенте, переводил беседы премьер-министра Италии Романо Проди и президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.   «Я уже не знаю, кто я – итальянец в России или русский в Италии? И то и другое. Потому что моя судьба неразрывно связана с этими двумя странами». О специфике работы переводчика-синхрониста и о российско-итальянских отношения в свете антироссийской пропаганды пойдет речь в очередной программе "Русский мир: люди и страны". Ведущий - Равид Гор.


Конкурс_ТВ.jpg
СКОРО В ЭФИРЕ:
Золотые лекции Русского мира: "Стилизация русского языка"


ПОПУЛЯРНОЕ НА КАНАЛЕ
«Звёзды русского мира»: Владимир Девятов
Новости Русского мира
"Русский мир: люди и страны": Бессмертный полк в Торонто

КОНТАКТЫ

Редакция телерадиокомпании "Русский мир":
Тел.: 8-926-089-51-89.

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
© 2017 Фонд “Русский мир”. Все права защищены
При цитировании информации гиперссылка на фонд «Русский мир» обязательна.

Возрастная категория 12+
Тел: 8-926-089-51-89.